2007年09月16日

●来年1月より、月曜夜7時にアニメ「宇宙戦艦ヤマト」「ルパン三世」などを放送

読売テレビは13日、大阪市中央区の同局で秋の改編会見を開き、10月4日からお笑いコンビ「ココリコ」が司会の音楽番組「音リコ!」(毎週木曜、深夜0・29)が始まることを発表した。

毎回、人気アーティストを迎えて楽曲紹介やトークを展開。若手お笑いタレントが音を使った芸を披露するコーナー「音ネタ!グランプリ」もあり“第2のムーディ勝山”を発掘していく。



また、来年1月から月曜午後7時台のアニメ番組をリニューアル。
放送中の「名探偵コナン」(後7・30)に加え、70年代の名作アニメ「宇宙戦艦ヤマト」や「ルパン三世」などのリバイバル版を放送する予定。

同局によると「他局だがアルプスの少女ハイジなどもやりたい。現在、権利を交渉中」という。


2007年09月13日

●亀田和毅(三男)判定負け→一転無効試合に

9日にメキシコで行われた亀田3兄弟の三男・和毅(16)のアマ3戦目が急転、無効試合となった。
一度は判定負けとされたが、11日に審判委員会が招集され、無効試合として再戦するよう裁定が下された。



これで和毅の通算戦績は2勝(1KO・RSC)のまま。
大会はリーグ戦方式で、和毅が13日に試合を控えているため、再戦の日時は未定。


2007年09月12日

●「オーダーメイド」「スキンシップ」「コンセント」これ和製英語だったの!?

日本にすっかり浸透しているカタカナ英語。うっかり英米人との会話で使うと大混乱を招く恐れも…。ポータルサイト「goo(グー)」が、「和製英語だと知らなかった英語」の調査を行った。



1位は「オーダーメイド」。「それを言うならカスタムメイド(custom−made)だよ」と教えるのも気がひけるほど、日本ではおなじみの言葉だ。2位の「スキンシップ」は、本当はフィジカルコンタクト(physical contact)。「コンセント」は、アウトレット(outlet)、
「キーホルダー」はキーリング(key ring)が正解。なんだか、英語の自信がなくなりそう。

ちなみに、五輪開催を来年に控えた中国・北京では、飲食店に不可解な英語版メニューが登場し、話題になっている。たとえば「蒸し鯉(steamed carp)」がスペルミスで「蒸し糞(steamed crap)」になっていたり、「若鶏(young chicken)」を使ったメニューが、「処女鶏(virgin chicken)」となっていたり…。
英語に泣かされているのは、日本だけではないようだ。

《調査方法》gooがユーザーを対象に実施した調査結果をもとに作成。
1位の数字を100としてこれをもとに算出した。期間は8月28〜30日。


2007年09月08日

●【現代車】 ヒュンダイが相撲力士の写真で広告キャンペーン開始。米国でのブランドイメージ改善を目指す

■「現代自動車、ブランドで勝負する」 …
NYタイムズ紙がビジネス面トップ記事で紹介



先月、史上最大販売率を記録した現代自動車が、大々的なブランド広告キャンペーンを開始する、とニューヨークタイムズ紙が7日(以下現地時間)報道した。

同紙は7日のビジネス面(7面)のトップ記事で、現代車が10日から1500万ドルの予算を投じてウェブサイト・テレビ・雑誌など各種メディアで集中的な広告キャンペーンを展開する計画だ、と報じた。

また、巨大な体格の相撲選手が相手を睨んでいる広告写真を紹介して人目を引いた。
写真の右側には現代(HYUNDAI)のロゴがあり、左側には「二つの保証(Warranty)が
リングに入り、一つの保証だけが残る」というコピーを通じて、「10万マイル10年保証」
というヒュンダイの破格のサービスをアピールしている。